
LA PREPOSIZIONE "AG"
"Ag" significa proprio "a".
ag an teach (alla casa)
ag an doras (alla porta)
La combinazione di "ag" con "an" provoca eclipsi, ad eccezione delle parole che iniziano con d e t.
ag an bhfuinneog (alla finestra)
ag an gcoláiste (al college)
ESPRESSIONI IDIOMATICHE CON "AG"
1) "Avere"
L'Irlandese non ha alcun verbo che corrisponda al vero e proprio verbo "avere".
Per dire che qualcuno ha qualcosa, si dice che "qualcosa è 'a' qualcuno".
E qui entra in gioco "ag".
Tá teach ag Séamas (James ha una casa - letteralmente: "C'è una casa a James")
I PRONOMI PREPOSIZIONALI CON "AG"
|
mé | agam |
| tú | agat | |
| sé | aige | |
| sí | aici | |
| muid | againn | |
| sibh | agaibh | |
| siad | acu |
Esempi:
Tá leabhar agam (Ho un libro)
Tá leabhar acu (Essi hanno un libro)
Tá teach mór acu (Hanno una grande casa)
An bhfuil mac aige (Lui ha un figlio?)
Bhí arán againn (Avevamo pane)
Per dire che una persona parla una certa lingua, si usa il metodo descritto e si dice in pratica che "il linguaggio è alla persona in questione".
Tá Gaeilge agam (Parlo Gaelico)
Tá Béarla aici amháin (Lei parla solo Inglese)
2) "Sapere"
"Ag" viene anche usato per esprimere il concetto di "sapere",
verbo che, come "avere", non è presente nella lingua irlandese.
La costruzione usata per "Io so" è "la sua conoscenza
è a me".
Conoscenza si dice "fios (m.)"; "sua" si dice "a",
che aspira "fios" trasformandolo in "fhios":
Tá a fhios ag Síle (Sheila
lo sa)
Tá a fhios againn (Noi sappiamo)
An bhfuil a fhios aici (Lei sa?)
3) "Amare
qualcosa", "Essere appassionato di"
Per dire che "qualcuno ama (o meglio, "a qualcuno piace") qualcosa",
si costruisce la frase nel modo seguente:
'dúil' (il piacere, la simpatia) è 'a' qualcuno 'in' qualcosa
Vediamo un esempio pratico:
Per dire "Mi piace la birra" si deve quindi dire "Il piacere
è a me nella birra", che in Irlandese diventa "Tá dúil
agam sa leann"
| by Ursula Castaldo |